Ok I actually searched this up because I was curious about the origin and "chat" comes from Latin "cattus" and is cognate with Spanish "gato" while cat is from Proto Germanic (the reconstructed ancestor to all Germanic languages) word "*kattuz" (the asterisk means that we don't have written evidence of this but it can be reconstructed by comparing the descendants) which sure looks like it's related to the Latin word but the actual origin between them is quite muddy, one may have borrowed from the other or both from another language. Either way the British didn't remove the "h", both English and French applied thousands of years of changes to the words "*kattuz" and "cattus".
Modern english is actually closer to french than it is to old english, because french became the official language there at some point during the middle ages. You can find a french motto on the royal family's blason.
I'm assuming you're french, and okay we uses a lot of english words but they uses a lot more french words than we do. And weekend it's litterally "La fin de semaine" the "Week end" we can say instead of "C'est le weekend" -> "C'est la fin de semaine !" etc. Ex: Forest is the literal word for forêt but in ancient french that's why there's a ê. Same for Hôtel who was Hostel in ancient french etc. (Or Fenêtre, Fenestre, d'ou le verbe "Defenestrer")
Here's a non exhaustive list (also from a french word: Exhaustif):
* Connaisseur -> Connoisseur
* Entrepreuneur -> Entraprenure
* Cousin -> Cousin
* Parents, Grand parents -> Parents, and Grandparents (litterally the same)
* Bureau -> Bureau (Like in FBI -> Federal Bureau of Investigation) (we have 3 french words here too)
* Déjà vu (They uses this expression a lot) And I can go on for hours, but yeah english in mostly french.
If you want more detail to the why this is like that there's this video: [https://www.youtube.com/watch?v=TUL29y0vJ8Q](https://www.youtube.com/watch?v=TUL29y0vJ8Q)
Well I'm actually not french I'm Portuguese but I've lived in France for a few years now. Also yes "la fin de semaine" exists but I haven't heard that, not once, and I think there's a great reason for the fact that the word "weekend" is in french dictionaries.
I feel like a lot of those words could come from English to french. Notably since a part of France has been occupied by england, surely left it's heritage. Also you didn't answer the original question of the term we were on about. So
I've only been french so far, and from my experience we do use "La fin de la semaine" a lot but mostly when we're talking about future events.
Example : Which day/When will you'll be available ? Most likely during the week end.
Translates to : Quand est-ce que tu seras disponible ? Probablement durant la fin de la semaine.
While weekend is used when you're already in it and enjoying it, if you're not part of the workers who keeps working during these :')
Maybe it's because I'm from Aquitaine but I really disagree. I always use weekend and so does everyone else in my life. I have genuinely, in the ten years since I moved, never heard or read the term "fin de semaine", even tho it just logically exists.
"cat (n.)
Old English catt (c. 700) "domestic cat," from West Germanic (c. 400-450), from Proto-Germanic *kattuz (source also of Old Frisian katte, Old Norse köttr, Dutch kat, Old High German kazza, German Katze), from Late Latin cattus."
> https://www.etymonline.com/word/cat
But the usage of english words in the french language is quit recent, but for the opposite :
"A great number of words of French origin have entered the English language to the extent that many Latin words have come to the English language. Up to 45% of all English words have a French origin."
> https://en.m.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of_French_origin#:~:text=While%20conversely%20English%20words%20of,%2C%20standard%2C%20suspense%2C%20tennis%2C
> https://readable.com/blog/half-of-the-english-language-is-of-french-origin/
The influence of French in english language came from the Norman invasion in 1066
> https://en.m.wikipedia.org/wiki/Influence_of_French_on_English
But the usage of english words in French language really started since the 20th century
> https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Anglicismes_en_fran%C3%A7ais#:~:text=Il%20s'emploie%20%C3%A9galement%20depuis,du%20verbe%20anglais%20to%20realize.
Oh right that reminds me to get the fishing rod on my next run!
I like how you can only take one tool on a run so you can prioritise on things like materials for upgrades or sending Shades back or digging, it's a neat mechanic!
It frustrated me initially, but once I realized you get a *lot* of the chosen resource type, it made me appreciate the option, as we no longer depend on RNG to acquire those resources.
Need metals for reagents? Pickaxe.
Need seeds? Shovel.
Need psyche? Tablet.
Need miscellaneous stuff/don't need anything in particular? Fishing rod.
Yeah same! I was like "Really?" at first but the more I played, the more it made sense. Like figuring out "Okay, what do I need to focus on during my next run? Even if I fail, at least I can get the materials I need for new weapons or more material to trade or use in incantations."
And hey wishful thinking, maybe further down the line they'll introduce a keepsake or a mechanic that allows you to bring in TWO tools?
I dunno, pipe dream but I'd like to be wrong also haha
>Even if I fail, at least I can get the materials I need
Not me, stopping to pick a flower I needed during the third underground boss because of this exact train of thought and getting killed right after LOL
It’s worth it sometimes. (Slight spoiler for the overground region) >! I was fighting Polyphemus the cyclops, and I saw a pile of soil and since I really needed my garlic seeds, I decided to pick it up, and Polyphemus just went “Are you shovelling?!??” it was hilarious !<
From what I read, at some point you can bond with a familiar that can gather any resource once per run?
Tbh I prefer it to be like that, because otherwise, you'd seldom run anything besides pickaxe and fishing rod, only occasionally swapping for the shovel.
Aaah interesting! I shall take note of that, I only just unlocked the familiar incantation!
Though I was tipsy and can't remember how to equip one haha
Spoilers on how familiars work >!Familiars can be recruited by giving them a Witch’s Delight (you got one for free for casting the incantation, and will unlock the ability to craft more later). They give you a little boost, and also serve as a one-use-only gathering tool. There are two currently, Frinos, your frog, and there’s a cat as well. Frinos serves as a tablet, the cat is a fishing rod. You can upgrade them to increase the number of times you can use them during a run, I believe also using Witch’s Delight, but I haven’t gotten into upgrading them much.!<
I wasnt a fan myself at first either but its actually quite smart how its been done.
On the surface there are four tools, but if you really think about it there are only two, the axe and the shovel.
The fishing rod just gets you fish which you trade for bones which you can get on any run, and the tablet just gets you psyche, which you can also just get on any run. Though through the tools, you have the choice to boost your gather rate during the run by sacrificing the collection of seeds/metals.
There's also the dynamic that you get psyche & bones through rooms as you go (as well as the weapon of the night bonus). And then for seeds a single run can usually get you 2-4 nights of planting, so you don't need to have that every night.
Makes the pickaxe a bit of a default early on for me, but it seems a relatively elegant system so far. Moreso than I thought it would be when I realized just how many different resources there'd be
where does it go? i pet it 3 times and i can't find it anywhere. i've beaten both up and down, idk if i'm blind or what but i haven't seen the cat in a long time
After you defeat the first boss it’ll be on the pier next to the door to the boat. Not sure if it’s guaranteed but I found it there on my only surface run I’ve done
I somehow did not connect the obvious cat joke, but instead thought this was a reference to the time when Have a Nice Death had a thing where some characters’ dialogue would randomly be French
For those who speak english and french, I've got a bilingual joke
Ok so there's two cats : a french cat and an english cat
The french cat is called "Un,Deux,Trois" and the english cat is called "One,Two,Three"
They had to swim across a river but only the english one survived
Why ?
Lol I get it
"Chat" is cat in french.
They litterally took the h and removed it. Ahhhhhh British…..
Ok I actually searched this up because I was curious about the origin and "chat" comes from Latin "cattus" and is cognate with Spanish "gato" while cat is from Proto Germanic (the reconstructed ancestor to all Germanic languages) word "*kattuz" (the asterisk means that we don't have written evidence of this but it can be reconstructed by comparing the descendants) which sure looks like it's related to the Latin word but the actual origin between them is quite muddy, one may have borrowed from the other or both from another language. Either way the British didn't remove the "h", both English and French applied thousands of years of changes to the words "*kattuz" and "cattus".
Modern english is actually closer to french than it is to old english, because french became the official language there at some point during the middle ages. You can find a french motto on the royal family's blason.
[удалено]
I'm assuming you're french, and okay we uses a lot of english words but they uses a lot more french words than we do. And weekend it's litterally "La fin de semaine" the "Week end" we can say instead of "C'est le weekend" -> "C'est la fin de semaine !" etc. Ex: Forest is the literal word for forêt but in ancient french that's why there's a ê. Same for Hôtel who was Hostel in ancient french etc. (Or Fenêtre, Fenestre, d'ou le verbe "Defenestrer") Here's a non exhaustive list (also from a french word: Exhaustif): * Connaisseur -> Connoisseur * Entrepreuneur -> Entraprenure * Cousin -> Cousin * Parents, Grand parents -> Parents, and Grandparents (litterally the same) * Bureau -> Bureau (Like in FBI -> Federal Bureau of Investigation) (we have 3 french words here too) * Déjà vu (They uses this expression a lot) And I can go on for hours, but yeah english in mostly french. If you want more detail to the why this is like that there's this video: [https://www.youtube.com/watch?v=TUL29y0vJ8Q](https://www.youtube.com/watch?v=TUL29y0vJ8Q)
Well I'm actually not french I'm Portuguese but I've lived in France for a few years now. Also yes "la fin de semaine" exists but I haven't heard that, not once, and I think there's a great reason for the fact that the word "weekend" is in french dictionaries. I feel like a lot of those words could come from English to french. Notably since a part of France has been occupied by england, surely left it's heritage. Also you didn't answer the original question of the term we were on about. So
I've only been french so far, and from my experience we do use "La fin de la semaine" a lot but mostly when we're talking about future events. Example : Which day/When will you'll be available ? Most likely during the week end. Translates to : Quand est-ce que tu seras disponible ? Probablement durant la fin de la semaine. While weekend is used when you're already in it and enjoying it, if you're not part of the workers who keeps working during these :')
Maybe it's because I'm from Aquitaine but I really disagree. I always use weekend and so does everyone else in my life. I have genuinely, in the ten years since I moved, never heard or read the term "fin de semaine", even tho it just logically exists.
In Aquitaine you litterally say Chocolatine, you doesn’t count.
Fair enough. I don't say Chocolatine tho, since I'm not native I can accept that it means nothing and pain au Chocolat is definitely the answer
We do use some english words for some things, but it's mostly the other way around. (English language that took french words and adapt them)
"cat (n.) Old English catt (c. 700) "domestic cat," from West Germanic (c. 400-450), from Proto-Germanic *kattuz (source also of Old Frisian katte, Old Norse köttr, Dutch kat, Old High German kazza, German Katze), from Late Latin cattus." > https://www.etymonline.com/word/cat But the usage of english words in the french language is quit recent, but for the opposite : "A great number of words of French origin have entered the English language to the extent that many Latin words have come to the English language. Up to 45% of all English words have a French origin." > https://en.m.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of_French_origin#:~:text=While%20conversely%20English%20words%20of,%2C%20standard%2C%20suspense%2C%20tennis%2C > https://readable.com/blog/half-of-the-english-language-is-of-french-origin/
Quite recent ?
The influence of French in english language came from the Norman invasion in 1066 > https://en.m.wikipedia.org/wiki/Influence_of_French_on_English But the usage of english words in French language really started since the 20th century > https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Anglicismes_en_fran%C3%A7ais#:~:text=Il%20s'emploie%20%C3%A9galement%20depuis,du%20verbe%20anglais%20to%20realize.
Okay that's pretty interesting but I could've just went with a "no that untrue" I assure you I would've understood 😭
Nah it's fine, it's more for general knowledge of everyone ^^
almost half of it is actually crazy.
« Fin de semaine » is the « word » for that just like in English it’s week-end not weekend (which is the French form).
I know but I haven't heard it even once. It's not something most people would say I believe so doesn't really matter that much
Lol same
I don't, can you explain please ?
It's a play on the word "Chat". The English meaning is to talk to the cat, but also "chat" is cat in French. So you're chatting to the chat.
I knew that chat was talking, but I didn't know it meant "talking to the cat", funny.
Pronounced "cha". "Un chat = a cat" "Parler au chat = chat to the cat"
Yeah I know about the translation of cat, I'm french actually, but thanks
Oh right that reminds me to get the fishing rod on my next run! I like how you can only take one tool on a run so you can prioritise on things like materials for upgrades or sending Shades back or digging, it's a neat mechanic!
It frustrated me initially, but once I realized you get a *lot* of the chosen resource type, it made me appreciate the option, as we no longer depend on RNG to acquire those resources. Need metals for reagents? Pickaxe. Need seeds? Shovel. Need psyche? Tablet. Need miscellaneous stuff/don't need anything in particular? Fishing rod.
Yeah same! I was like "Really?" at first but the more I played, the more it made sense. Like figuring out "Okay, what do I need to focus on during my next run? Even if I fail, at least I can get the materials I need for new weapons or more material to trade or use in incantations." And hey wishful thinking, maybe further down the line they'll introduce a keepsake or a mechanic that allows you to bring in TWO tools? I dunno, pipe dream but I'd like to be wrong also haha
>Even if I fail, at least I can get the materials I need Not me, stopping to pick a flower I needed during the third underground boss because of this exact train of thought and getting killed right after LOL
It’s worth it sometimes. (Slight spoiler for the overground region) >! I was fighting Polyphemus the cyclops, and I saw a pile of soil and since I really needed my garlic seeds, I decided to pick it up, and Polyphemus just went “Are you shovelling?!??” it was hilarious !<
They really had to make it an option to pick things up during an area haha
From what I read, at some point you can bond with a familiar that can gather any resource once per run? Tbh I prefer it to be like that, because otherwise, you'd seldom run anything besides pickaxe and fishing rod, only occasionally swapping for the shovel.
Aaah interesting! I shall take note of that, I only just unlocked the familiar incantation! Though I was tipsy and can't remember how to equip one haha
Spoilers on how familiars work >!Familiars can be recruited by giving them a Witch’s Delight (you got one for free for casting the incantation, and will unlock the ability to craft more later). They give you a little boost, and also serve as a one-use-only gathering tool. There are two currently, Frinos, your frog, and there’s a cat as well. Frinos serves as a tablet, the cat is a fishing rod. You can upgrade them to increase the number of times you can use them during a run, I believe also using Witch’s Delight, but I haven’t gotten into upgrading them much.!<
It's in the game already. You can eventually get more then one tool at a time.
Thanks but I realised that after the two people who told me that About an hour ago haha
I wasnt a fan myself at first either but its actually quite smart how its been done. On the surface there are four tools, but if you really think about it there are only two, the axe and the shovel. The fishing rod just gets you fish which you trade for bones which you can get on any run, and the tablet just gets you psyche, which you can also just get on any run. Though through the tools, you have the choice to boost your gather rate during the run by sacrificing the collection of seeds/metals.
There's also the dynamic that you get psyche & bones through rooms as you go (as well as the weapon of the night bonus). And then for seeds a single run can usually get you 2-4 nights of planting, so you don't need to have that every night. Makes the pickaxe a bit of a default early on for me, but it seems a relatively elegant system so far. Moreso than I thought it would be when I realized just how many different resources there'd be
~~one and a half, really.~~
Oh shut up and take my upvote
I don’t get it
Apparently Cat is Chat in French. I had to google it lol.
Oh, I didn’t even notice the cat in the corner
Yeap! But we pronounce the “ch” sound like a “sh” and the t is silent (of course it is). Hence it is pronounced “sha”.
Every last consonant in a word is silent in French except when it's not except when it is
En anglais "chat" veut dire "discuter"
There is a cat on the ground and chat for talking is rarely used today except for online chatrooms.
Enough chitchat
Ha! Okay, you got me lol
[удалено]
Spoiler
As a French person, meow
*miaou
Well yes. But I use the English version ^^
lmao I thought this was gonna be about the one hammer xD
Oh goddammit
Chat, is this real?
Oui.
Is there a way to interact with the cat? I've approached it with fish in my inventory, nothing happens.
You can recruit it in the over world after you meet it 3 times using the pet recruitment consumable
where does it go? i pet it 3 times and i can't find it anywhere. i've beaten both up and down, idk if i'm blind or what but i haven't seen the cat in a long time
After you defeat the first boss it’ll be on the pier next to the door to the boat. Not sure if it’s guaranteed but I found it there on my only surface run I’ve done
ahh makes sense. yeah i checked everywhere on that one cause i heard it can spawn there, must be chance
WHERE DO YOU GET THE LET RECRUITMENT COMMUNICABLE
It’s an incantation from the cauldron, I have absolutely no idea what you need to do to unlock it tho
Appreciated! I need to get the cauldron upgraded and progressed as quickly as I can.
the chat \*
Bien joué bien joué
Of course, cats are French
I somehow did not connect the obvious cat joke, but instead thought this was a reference to the time when Have a Nice Death had a thing where some characters’ dialogue would randomly be French
For those who speak english and french, I've got a bilingual joke Ok so there's two cats : a french cat and an english cat The french cat is called "Un,Deux,Trois" and the english cat is called "One,Two,Three" They had to swim across a river but only the english one survived Why ?
>! Because Un,Deux,Trois cat sank !<
im angry but you deserve the upvote
As a french, this joke is invalid since seventh grade 😂 (it's one of the first jokes you make when learning to speak english)
*sigh in im french*
Minou
As a french playing in english, this made me laugh
top kek
Me, a Miraculous Fan: I understood that reference...
Miaou
Ah bein regarde donc ça, un chat. Faut chatter avec.
Chat !
r/angryupvote
Chat is this real?
Cat, is this real?
Chat with the chat
I'm french 🙂 and even my phone put an 🥖 after "french" 🥲
Miaou
Im french and the weird word is chatte it can means cat and p*ssy chat means cat
wow
Hmmm .... Dog ?
oui, c'est un chat
Satan did what?
...is this real?