Originally I went to university to study Finnish (which is my mother tongue). Thennnnn, I started learning Northern Saami, because I've always been interested in Uralic languages. After a while I took some Inari courses and now I pretty much am able to have a conversation in it.
There are basically two places to learn Inari Saami (Inari and Oulu) so I got pretty lucky to have the opportunity. I haven't been using the language much lately, but it still sticks.
Jah no say this white bwoy fa Yorksha can speak him a likkle patwa. I an I learn fo dem elda yardy when I was a yewt.Ā
Ā All seriousness, I grew up in an Irish/Jamaican area and had a Jamaican step dad, so I learnt a lot of patois and leant how to cook food like a little thick yardy grandma š¤£ literally just made stamp and go and jerk chicken last night.
I don't feel like Patois is rare, but I'm half Jamaican, so I was raised by Jamaicans, speaking Patois... and I grew up in South Florida, where there are plenty of Jamaicans. Maybe it seems rare to people who don't have many Jamaicans where they live? It seems pretty common, to me.
My native language you probably never heard of. Eastern Ojibwe (Anishinaabemowin).
Spoken by a number of First Nations communities across the Great Lakes region of the US and Canada.
The old folks say within the next two generations, our language is going to be extinct.
https://www.endangeredlanguages.com/lang/4915
āā¦you probably never heard of.ā
Me, a UTM student: ah, yes, maanjiwe nendamowinan, brought to you by Anishinaabemowin
Jokes aside, though, that is the only time Iāve heard it specifically called Anishinaabemowin. I wouldnāt expect the average person (or, maybe just the average Ontarian) to know.
Hi! Sorry to get your hopes up; I donāt know the language. I only know that phrase and what it means because our campus has a building named as that. The university consulted with the Mississaugas of the Credit First Nation and came to that decision. My search skills might need some work but, from what I gather, youāre from the Nipissing First Nation, right? A bit further north, but Iāll be in that area soon!
Wait a sec.. you wouldnāt be going to Canadore would you? Because that would be too wild of a coincidence lol
I was just joking btw.. itās not that bad. Moving here from the city just takes time to adjust. For some people itās the silence that can drive them nuts lol
Believe it or not, ChatGPT was able to accurately recognize it as "a mix of informal English and Anishinaabemowin (Ojibwe)" and translate it: "LOL as if there!! Hi, hello! How are you? My name is Little Star, moose clan, from Nipissing." I guess the "as if there" isn't really a proper translation to English, but the rest seems plausible.
Hey, Iām from the Great Lakes region as well! I donāt speak any rare or native languages but thatās super cool. Do you run into a lot of speakers?
No. There are few people my age who speak the language. Most fluent speakers from my age group of are from a community on Manitoulin Island. I donāt know any young people (20s and younger) who are fluent. Itās difficult even to find elders who speak our language now.
I need to have kids first š I suppose I could. Nowadays thereās just so much information being thrown at young peopleās minds itās harder for them to hold onto it as they get older. The language is.. idk how I can explain it, itās spoken in a spiritual sense, having an intimate understanding and personal connection with the natural world. So itās antithetical with the modern, materialist driven world.
Not sure about the 2nd part, but I can relate to the first. None of my cousins in the US speak Latvian because it's just useless there. But it can be done if you're up for the challenge imo. Lots of Latvians living abroad only speak Latvian with their parents/at home.
On another note, it's kinda fucked up how ppl in the US and Canada often speak about how shit their countries are and how they're against western imperialism while they dgaf about the native population who got fucked over so hard. In an ideal world, every American language group/culture would have their own country with their own culture, language media, news, literature etc., like it is in Europe and Asia
Yeah youāre right. As long as itās spoken at home, then weāre preserving the language and itāll be up to them to choose whether or not they want to keep it alive when they leave.
Yeah the histories of native peoples in the US in a lot of ways were different than what we experienced over here. The US forced treaties and surrenders primarily through war and starvation, while Canada chose to use more covert methods to subjugate us. Machiavellian in a way. Reinforcing dependency on the government, splitting up families and alliances into different nations, inserting agents to become band members and govern communities, and the most damaging of all, removing children from their families to be educated by the state and stripped of their language.
They done a good job of portraying Canada as this beacon of peace and multiculturalism so well that the people themselves actually believe their own BS, thinking making people be like they are is somehow better for them.
Awww I love this! My children at one point knew some Anishinaabemowin but since moving to Florida we never use it anymore. Coming across any other indigenous native Americans here is not very common at least where we are here. My kids are some of the only few enrolled tribal members in their school š people here always ask about their names, Migizi and Maāiingan and I love to explain it ā¤ļøš«¶š¼
British born here. I sold an old video camera through a mailing list aimed at the foreign community where I live in Japan a few years back.
The guy I dealt with was quite well spoken over the phone, so when he turned up with his daughter around 5-6 yo and was talking with her in a language that was obviously not English... I asked him what it was. It was Welsh.
I felt like as a Brit, we should have more familiarity with the languages of our country.
Kohm sram sram kas Kosrae?
I never spoke it fluently by any means, but at one time I knew several words and phrases in the Kosraen language. Kosrae is a small coral atoll in Micronesia inhabited by approximately 6,000 people (2010 census).
QUE DIN OS RUMOROSOS DA COSTA VERDECENTE Ć RAIO TRANSPARENTE DO PRĆCIDO LUAR āļøš£ļøāļøš„š£ļøš£ļøš„āļøš£ļøāļøš£ļøš„š„š£ļøš£ļøāļøš£ļøš£ļø
When I was living in Japan, there were a lot of people that spoke Spanish. If they didn't speak English and I didn't have enough Japanese for the situation, I would try Spanish and it worked way more than I thought it would.
Very cool! Where in the northeast are you from? What was the process of learning it like? Are you indigenous yourself and if so/if not, how did that affect the learning experience and community?Ā
Iām from Vermont, so I learned Western Abenaki from a member of the community who teaches the language to indigenous and non-indigenous folk alike. The course is free to indigenous people. I am not indigenous, but the school where I teach paid for me to learn it since there just arenāt a ton of Abenaki people around anymore and I wanted to learn more about our land and history.
I agree. A good comparison is Spanish with Catalan or Portuguese: a lot of similarities, you understand some things if you pay attention but at the end of the day it's still a different language.
The only thing that counts again Swiss German is that it's a purely informal language with no formal Grammar and big regional differences. Assuming history went a different way and the Swiss government standardized Swiss German and made it official it would absolutely count as a language.
And regarding regional differences, while someone from Grisons speaks very differently to someone from Basel there is still 99% mutual understanding - apart from a few special words. Wherever I go in the German parts of Switzerland I speak my dialect exactly as I would at home. But as soon as you cross the border to Germany they won't understand you. That makes it a language to me instead of a collection of dialects.
Yiddish! And some judeo-aramaic (mostly reading, but I suppose I could speak it, hypothetically if there were a situation where speaking would be useful).
Thatās so awesome! My grandma told me that when her parents argued about something in front of her, they would do so in Yiddish. I wish I knew how to speak it, but I just know a few words.
my friend's parents would do the same thing but with another language, with the result that my friend picked it up pretty quickly and didn't tell her parents so she could eavesdrop š in think she ended up telling them in her late teens or something.
Same. And I picked up some Ladino (Judeo-Spanish) after attending one of the Sephardic synagogues in Seattle for 10 years, but mainly liturgical and culinary.
Ibanag (northern Philippine language), which I'm still a beginner at. There are barely any online resources I can find to learn it.
It has around 500k speakers according to Wikipedia (probably less speakers these days due to Ilocano/Tagalog/English probably).
It's a tie between Ilokano and Chavacano. Both Filipino languages and although Ilokano has quite a few speakers in this country, Chavacano has significantly less and numbers are decreasing every day because the younger generations aren't learning it. I'm a Spaniard by the way and tagalog is the primary language of the Philippines (which I've also learned). That, in and of itself was quite a task and compared to the rest of the world languages spoken, it seems pretty rare outside of the Philippines.
I don't speak it yet but I've been learning Scottish Gaelic for over a year now, which is considered an endangered language and is only spoken by about 1% of the population in Scotland.
Speak is the key word here.
I have taught myself a few - very few - words of Jicarilla Apache.
Similarly, I'm working on Arapaho, but only picked up a very few words.
I learned Greek for a while, then started learning Yiddish, and at some point I learned about Judaeo-Greek, or Yevanic. It's a specific dialect of Greek that incorporates many Hebrew and Ladino loanwords, and is most commonly written using Hebrew script.
I had never studied Yevanic, but I found that through Greek and Yiddish, I could actually read and understand most of it. Of course I thought this was cool, so I looked further into it.
90% of the Jewish Greek population was wiped out by the Nazis. The majority of the Greek Jewish population that wasn't killed moved to America or Israel and assimilated there, picking up English and Hebrew. It's estimated that there are about 50 native speakers of Yevanic left in the world, most of them very old, often Holocaust survivors.
I don't really speak proper Yevanic, I can't really communicate in it any more than writing in Greek with Hebrew script and some Hebrew words, but I can understand some Yevanic scripture through happenstance.
Ā קļ¬®×ļ¬®×ļ¬®×ļ¬®×× ļ¬Æ ×××ļ¬Æ ××¢×××× ×ק×. ××¢× ×¢××ļ¬®× .
,××¢×Ö¾××××Ŗ ×× ×××ļ¬®×¢ļ¬Æ-×¢×××¢× ×קļ¬µ, ļ¬®××ļ¬®Ā ļ¬±ļ¬Æ×Øļ¬Æ × ļ¬® ××ļ¬®×××ļ¬Æ ×××ļ¬Æ.
ĪĪ±ĻĪ±Ī»Ī±Ī²Ī±ĪÆĪ½Ļ Ī»ĪÆĪ³Īæ Ī¹ĪµĪ²Ī±Ī½Ī¹ĪŗĪ·. ĪĪµĪ½ ĪµĪÆĪ¼Ī±Ī¹ Ī¼ĻĪµĪ»-ĻĪ±Ī¼ĻĪæĻ ĻĪæĻ ĪĪæĻ Ī“Ī±ĪÆĪæĻ -ĪµĪ»Ī»Ī·Ī½Ī¹ĪŗĪæĻ, Ī±Ī»Ī»Ī¬ Ī¼ĻĪæĻĻ Ī½Ī± Ī“Ī¹Ī±Ī²Ī¬Ī¶Ļ Ī»ĪÆĪ³Īæ.
Hebrew and biblical HebrewĀ Not so rare but my great grandmother knew Ladino which is the language of jews in Spain and Portugal and its kinda rare its like the Spanish version of YiddishĀ
i can speak marathi (spoken in the indian state of maharashtra with 83 million speakers in total), and tamil (spoken in southern india and northern sri lanka with 80 million speakers)
I was scrolling for a while to see if any were listed! Iām not a speaker, but my coworkers speak a couple different Mayan languages & I love the way they sound.
Doesnt really count because I dont know enough to really say I speak the language, but I spent some time in Basque country and was fascinated by the Basque language and culture. Any language isolate is fascinating.
As I live in Ireland, I have done Irish classes.. I do however find it really difficult, and canāt say Iām fluent at all. Iām able to speak and read a little (writing is a different story).
The least spoken language in the world is believed to be Kusunda, which is spoken by just one person in Nepal.
Ongota: 10 Speakers
Ulster ScotsĀ is a language though I would argue is slang since it's English with occasional branch offs..... Is 26,570 about 1% northern Ireland. Tiny on a global scale
But it's saying stuff like what's the crack ? For how are youĀ or ....how's the weeun? For hows the wee one? (As in the kids)Ā
Or I hadĀ wee sausage ( I had a small sausage)
Inari Saami. 400 speakers or so.
ancient greek, 0 native speakers
Lol. My dad's fluent. He talks to other theologists and his students, lol.
You might mean Koine (Biblical) Greek instead of Ancient Greek since your dad talks to his fellow theosophists in it.
I was gonna say Finnish but you beat me by far
did you teach yourself or do you speak it natively?
Originally I went to university to study Finnish (which is my mother tongue). Thennnnn, I started learning Northern Saami, because I've always been interested in Uralic languages. After a while I took some Inari courses and now I pretty much am able to have a conversation in it. There are basically two places to learn Inari Saami (Inari and Oulu) so I got pretty lucky to have the opportunity. I haven't been using the language much lately, but it still sticks.
Fijian š«šÆ
Jamaican Patois
My favourite language to listen to
Ooh watch the Hulu series āblack cakeā itās partially set in Jamaica and references Patois a lot
Jah no say this white bwoy fa Yorksha can speak him a likkle patwa. I an I learn fo dem elda yardy when I was a yewt.Ā Ā All seriousness, I grew up in an Irish/Jamaican area and had a Jamaican step dad, so I learnt a lot of patois and leant how to cook food like a little thick yardy grandma š¤£ literally just made stamp and go and jerk chicken last night.
I don't feel like Patois is rare, but I'm half Jamaican, so I was raised by Jamaicans, speaking Patois... and I grew up in South Florida, where there are plenty of Jamaicans. Maybe it seems rare to people who don't have many Jamaicans where they live? It seems pretty common, to me.
My native language you probably never heard of. Eastern Ojibwe (Anishinaabemowin). Spoken by a number of First Nations communities across the Great Lakes region of the US and Canada. The old folks say within the next two generations, our language is going to be extinct. https://www.endangeredlanguages.com/lang/4915
āā¦you probably never heard of.ā Me, a UTM student: ah, yes, maanjiwe nendamowinan, brought to you by Anishinaabemowin Jokes aside, though, that is the only time Iāve heard it specifically called Anishinaabemowin. I wouldnāt expect the average person (or, maybe just the average Ontarian) to know.
LOL as if dere!! Ahnii boozhoo! Ezhi Ayahann? Nagshig dizhnakazz moze doodem, Nipissing
Hi! Sorry to get your hopes up; I donāt know the language. I only know that phrase and what it means because our campus has a building named as that. The university consulted with the Mississaugas of the Credit First Nation and came to that decision. My search skills might need some work but, from what I gather, youāre from the Nipissing First Nation, right? A bit further north, but Iāll be in that area soon!
Yeah I know lol I have a friend who works there and I used to live in Toronto and I went to York.
Neat! Small world indeedāŗļø
So whatās going to be bringing you up this way? Thereās nothing up here but trees and mosquitos lol
So Iāve heard lol. Trees are lovely, mosquitoesā¦not so much, but Iāll manageš . Iām going there for school.
Wait a sec.. you wouldnāt be going to Canadore would you? Because that would be too wild of a coincidence lol I was just joking btw.. itās not that bad. Moving here from the city just takes time to adjust. For some people itās the silence that can drive them nuts lol
ā¦shut UP! You too????? Iāll still likely need time to adjust but I kinda like silenceš«¢
Believe it or not, ChatGPT was able to accurately recognize it as "a mix of informal English and Anishinaabemowin (Ojibwe)" and translate it: "LOL as if there!! Hi, hello! How are you? My name is Little Star, moose clan, from Nipissing." I guess the "as if there" isn't really a proper translation to English, but the rest seems plausible.
Thatās a pretty rough translation but for the most part yes it is correct :)
Small world after all lol
Hey, Iām from the Great Lakes region as well! I donāt speak any rare or native languages but thatās super cool. Do you run into a lot of speakers?
No. There are few people my age who speak the language. Most fluent speakers from my age group of are from a community on Manitoulin Island. I donāt know any young people (20s and younger) who are fluent. Itās difficult even to find elders who speak our language now.
That's so cool, I've always been fascinated with American languages. You have to raise your kids with it to keep it alive fr fr
I need to have kids first š I suppose I could. Nowadays thereās just so much information being thrown at young peopleās minds itās harder for them to hold onto it as they get older. The language is.. idk how I can explain it, itās spoken in a spiritual sense, having an intimate understanding and personal connection with the natural world. So itās antithetical with the modern, materialist driven world.
Not sure about the 2nd part, but I can relate to the first. None of my cousins in the US speak Latvian because it's just useless there. But it can be done if you're up for the challenge imo. Lots of Latvians living abroad only speak Latvian with their parents/at home. On another note, it's kinda fucked up how ppl in the US and Canada often speak about how shit their countries are and how they're against western imperialism while they dgaf about the native population who got fucked over so hard. In an ideal world, every American language group/culture would have their own country with their own culture, language media, news, literature etc., like it is in Europe and Asia
Yeah youāre right. As long as itās spoken at home, then weāre preserving the language and itāll be up to them to choose whether or not they want to keep it alive when they leave. Yeah the histories of native peoples in the US in a lot of ways were different than what we experienced over here. The US forced treaties and surrenders primarily through war and starvation, while Canada chose to use more covert methods to subjugate us. Machiavellian in a way. Reinforcing dependency on the government, splitting up families and alliances into different nations, inserting agents to become band members and govern communities, and the most damaging of all, removing children from their families to be educated by the state and stripped of their language. They done a good job of portraying Canada as this beacon of peace and multiculturalism so well that the people themselves actually believe their own BS, thinking making people be like they are is somehow better for them.
Awww I love this! My children at one point knew some Anishinaabemowin but since moving to Florida we never use it anymore. Coming across any other indigenous native Americans here is not very common at least where we are here. My kids are some of the only few enrolled tribal members in their school š people here always ask about their names, Migizi and Maāiingan and I love to explain it ā¤ļøš«¶š¼
Welsh :)
British born here. I sold an old video camera through a mailing list aimed at the foreign community where I live in Japan a few years back. The guy I dealt with was quite well spoken over the phone, so when he turned up with his daughter around 5-6 yo and was talking with her in a language that was obviously not English... I asked him what it was. It was Welsh. I felt like as a Brit, we should have more familiarity with the languages of our country.
First Welsh speaker Iāve ever seen that speaks more than a word or two and I lived in Britain my whole life until this year
You can't have spent much time in Mid-Wales then. :) There's even a thriving Welsh-speaking community in London...
Also a Welsh Speaker (North Wales) š¤š»
Yay! :) I mean it doesn't seem like a rare language to me, because I'm surrounded by it.
Funnily I live in Scotland and every Welsh person I met up here speaks fluent Welsh. Maybe I'm just getting lucky though.
There was a guy I knew at uni that would bust it out on nights out, very cool language to listen to
Welsh too!
Basque
Aupaaa!
my barber recommended i learn basque while he was cutting my hair cuz we started talking about languages haha
Omg same!
EstonianĀ
I donāt speak it fluently (yet) but Irish, more specifically the DĆ©ise dialect. I also have conversational level Sardinian
Cad atĆ” an scĆ©al seo? Thatās a random mix
ThĆ” an ceart agut gur fĆ”nach an meascĆ”n son, thĆ” gaol i bhfad amach Ć³sna DĆ©ise āgumsa agus nĆ fheadar me, is maith liom an chanĆŗint seo. I dtaobh na SairdĆnise, do rin mĆ© a lĆ”n lĆ©inn ar na teangacha RĆ³mhĆ”nacha, agus de gach ceann desna teangacha nĆ”r theangacha nĆ”isiĆŗnta iad, ba Ć© an tSairdĆnis an ceann a bhĆ an cuid is mĆ³ dhe lĆ©ann dĆ©anta āgum. Shin Ć© hahaha
tatar
I have a few friends who are Tatar and speak the language! So cool to see it mentioned hereĀ
Iām here waiting for a post from someone that actually speaks Uzbek.
Salom
It's the chosen one, as foretold by the prophecy!
[ŃŠ“Š°Š»ŠµŠ½Š¾]
Salom hammaga ā Hammaga salom ā
I learned it recently to around an A2 Level, very fun!
Iām half Uzbek but unfortunately donāt speak it š š
Kohm sram sram kas Kosrae? I never spoke it fluently by any means, but at one time I knew several words and phrases in the Kosraen language. Kosrae is a small coral atoll in Micronesia inhabited by approximately 6,000 people (2010 census).
Galician
QUE DIN OS RUMOROSOS DA COSTA VERDECENTE Ć RAIO TRANSPARENTE DO PRĆCIDO LUAR āļøš£ļøāļøš„š£ļøš£ļøš„āļøš£ļøāļøš£ļøš„š„š£ļøš£ļøāļøš£ļøš£ļø
vivan as vacas carallo
Scottish Gaidhlig. 60k only; I have found two people in Houston who do besides meāthe weirdest experiences, and instant connection.
tha is mise :) dĆØ cho fad sa tha thu air ionnsachadh
Japanese Sign Language (as a Mexican-American)!
When I was living in Japan, there were a lot of people that spoke Spanish. If they didn't speak English and I didn't have enough Japanese for the situation, I would try Spanish and it worked way more than I thought it would.
Breton! :D
Thatās from Brittany in France right? :D
Shhh don't tell a Breton they are french, that's one easy way to make them angry.
Bon ok changeons de sujet. Alors, au sujet du Mont Saint-Michel,
š¤£ oh. All I know about britanny is that itās another Celtic nation like my country
mongolian, only 10 million mongolic people in the world and maybe half of them speak fluent mongolian.
I learned to speak my local indigenous language (northeast USA), so I could better understand the stories of the land I live on.
Very cool! Where in the northeast are you from? What was the process of learning it like? Are you indigenous yourself and if so/if not, how did that affect the learning experience and community?Ā
Iām from Vermont, so I learned Western Abenaki from a member of the community who teaches the language to indigenous and non-indigenous folk alike. The course is free to indigenous people. I am not indigenous, but the school where I teach paid for me to learn it since there just arenāt a ton of Abenaki people around anymore and I wanted to learn more about our land and history.
Irish
TĆ” Gaeilge agam freisin. Gaeilge abĆŗ!
An mhaith!
Dia dhuit, Kyle is ainm dom. Is as Talamh an Ćisc dom.
Swiss German (if you count that as a language): around 4 Million speakers
I live in Switzerland and think it 100% counts as a language (as a non Swiss person)
I agree. A good comparison is Spanish with Catalan or Portuguese: a lot of similarities, you understand some things if you pay attention but at the end of the day it's still a different language. The only thing that counts again Swiss German is that it's a purely informal language with no formal Grammar and big regional differences. Assuming history went a different way and the Swiss government standardized Swiss German and made it official it would absolutely count as a language. And regarding regional differences, while someone from Grisons speaks very differently to someone from Basel there is still 99% mutual understanding - apart from a few special words. Wherever I go in the German parts of Switzerland I speak my dialect exactly as I would at home. But as soon as you cross the border to Germany they won't understand you. That makes it a language to me instead of a collection of dialects.
Latvian!
Welsh.
Neis! Cymro/Cymreas Cymraeg neu ddysgwr/ddysgwraig wyt ti?
Dysgwr.
Hungarian and Serbian
Ghaidlig!
Actually speak, Greek. Read, Coptic (last stage of the ancient Egyptian language)
Xhosa :)
Yiddish! And some judeo-aramaic (mostly reading, but I suppose I could speak it, hypothetically if there were a situation where speaking would be useful).
Thatās so awesome! My grandma told me that when her parents argued about something in front of her, they would do so in Yiddish. I wish I knew how to speak it, but I just know a few words.
my friend's parents would do the same thing but with another language, with the result that my friend picked it up pretty quickly and didn't tell her parents so she could eavesdrop š in think she ended up telling them in her late teens or something.
Same. And I picked up some Ladino (Judeo-Spanish) after attending one of the Sephardic synagogues in Seattle for 10 years, but mainly liturgical and culinary.
my native language: tagalog
Mine is Cebuano. Sucks because I can't talk to 75% of Filipinos I meet in public lol
oof, that's rough lol... tagalog speakers have it easy...
Toki Pona, but if it doesn't count, then Finnish.
Malagasy
Ibanag (northern Philippine language), which I'm still a beginner at. There are barely any online resources I can find to learn it. It has around 500k speakers according to Wikipedia (probably less speakers these days due to Ilocano/Tagalog/English probably).
Slovenian
š¬šŗš²šµ Chamorro.
Basque
Macedonian
Moroccan Darija
Well I don't speak it, but Auslan (Australian Sign Language), 16000 users.
kreyĆ²l ayisyen
It's a tie between Ilokano and Chavacano. Both Filipino languages and although Ilokano has quite a few speakers in this country, Chavacano has significantly less and numbers are decreasing every day because the younger generations aren't learning it. I'm a Spaniard by the way and tagalog is the primary language of the Philippines (which I've also learned). That, in and of itself was quite a task and compared to the rest of the world languages spoken, it seems pretty rare outside of the Philippines.
Belarusian
ŠŃŠ°ŃŃŃ Š½Š° Š±ŠµŠ»Š°ŃŃŃŠ°Ń Ń ŠŠ¼ŠµŃŃŃŃ. ŠŃŠ²Šµ ŠŠµŠ»Š°ŃŃŃŃ!
Neapolitan dialect
Scottish Gaelic. Many people even in Scotland donāt know it anymore
Burushaski
Iāve always wanted to learn Afrikaans
Quichua
Shanghainese
Ngou ah tzi.
I know a little Shanghainese! But I would not say I speak it if asked haha
Romanian, my native language too, lol
Yep, same here.
By far Irish unfortunately.Ā Usually try to focus my languages on communication so not gone for rarer ones.
Myne is afrikaans
Nepali
Mongolian
Berber
Creole
Mauritius Creole?
Yes!
Lithuanian
I don't speak it yet but I've been learning Scottish Gaelic for over a year now, which is considered an endangered language and is only spoken by about 1% of the population in Scotland.
Dutch and more specifically Vlaams. š§šŖ
Telugu.
Regional chinese language :) a wu "dialect"
Aymara!
Esperanto.
Tamazight (Berber)
Does Cajun French count as a separate language? My grandmother and great-aunts all spoke it when they didnāt want us to know what they were saying
The rarest?) Then, I'm gonna say that it's my native Ukrainian
Hungarian
Nissart. A French dialect from Nice
A dialect or a variety of Occitan?
From what I understand of my 2 min of Google research itās a sub sub variety of Occitan.
Sindarin Elvish
Czech
Klingon. ;P
Livvi Karelian (spoken in Finland and Russia)
Hong Kong Hakka. Dying breed here but can communicate with Hakka people from Borneo.
Romanian
La fel.
Chewa. But I don't use it anymore. Man, I miss that place
Speak is the key word here. I have taught myself a few - very few - words of Jicarilla Apache. Similarly, I'm working on Arapaho, but only picked up a very few words.
Probably Danish? The other languages I can speak have more native speakers anyway.
Greek!
Iām American and I love hearing Finnish. Iām a big F1 fan so I really enjoy when the Fins get a chance to speak in their native tongue
Of the ones iām learning, Icelandic in terms of total numbers of speakers, or Pashto in terms of obscurity š„ø
Hungarian. If you're up to language exchange, DM me. I'm tired of living in Finland for more than 2 years and still not knowing shit.
For me, thatās Tuvan.Ā
Learning Cree
Only a little bit of Croatian.. my father is a native Croat, from Dalmatia but he uses the main dialect.
I don't speak a rare language but my husband speaks Dargin
Dhivehi
Czech :)
iām a french guy and i can speak Hawaiian
Shona
Shona, only my fellow ZIMBABWEANS
Honestly, probably Portuguese, but it's not really that rare.
I canāt really speak it but I can understand Kapampangan, a language from the Philippines
I can't speak it yet, but I can read Syriac (Aramaic).
Sanskrit
Speak is a little bit of a stretch here, but due to my studies, I know Latin and old Greek. I also speak French and since I live in QuĆ©bec, I'd say I speak QuĆ©becois because it really sometimes feels like a totally different language š¤£
Finnish is pretty cool and foreign though, since unlike danish/norwegian/swedish you can't speak with others nordics.
Irish for me personally
Proper English with grammar! I can even text it.
I learned Greek for a while, then started learning Yiddish, and at some point I learned about Judaeo-Greek, or Yevanic. It's a specific dialect of Greek that incorporates many Hebrew and Ladino loanwords, and is most commonly written using Hebrew script. I had never studied Yevanic, but I found that through Greek and Yiddish, I could actually read and understand most of it. Of course I thought this was cool, so I looked further into it. 90% of the Jewish Greek population was wiped out by the Nazis. The majority of the Greek Jewish population that wasn't killed moved to America or Israel and assimilated there, picking up English and Hebrew. It's estimated that there are about 50 native speakers of Yevanic left in the world, most of them very old, often Holocaust survivors. I don't really speak proper Yevanic, I can't really communicate in it any more than writing in Greek with Hebrew script and some Hebrew words, but I can understand some Yevanic scripture through happenstance. Ā קļ¬®×ļ¬®×ļ¬®×ļ¬®×× ļ¬Æ ×××ļ¬Æ ××¢×××× ×ק×. ××¢× ×¢××ļ¬®× . ,××¢×Ö¾××××Ŗ ×× ×××ļ¬®×¢ļ¬Æ-×¢×××¢× ×קļ¬µ, ļ¬®××ļ¬®Ā ļ¬±ļ¬Æ×Øļ¬Æ × ļ¬® ××ļ¬®×××ļ¬Æ ×××ļ¬Æ. ĪĪ±ĻĪ±Ī»Ī±Ī²Ī±ĪÆĪ½Ļ Ī»ĪÆĪ³Īæ Ī¹ĪµĪ²Ī±Ī½Ī¹ĪŗĪ·. ĪĪµĪ½ ĪµĪÆĪ¼Ī±Ī¹ Ī¼ĻĪµĪ»-ĻĪ±Ī¼ĻĪæĻ ĻĪæĻ ĪĪæĻ Ī“Ī±ĪÆĪæĻ -ĪµĪ»Ī»Ī·Ī½Ī¹ĪŗĪæĻ, Ī±Ī»Ī»Ī¬ Ī¼ĻĪæĻĻ Ī½Ī± Ī“Ī¹Ī±Ī²Ī¬Ī¶Ļ Ī»ĪÆĪ³Īæ.
Sepedi for me
Hebrew and biblical HebrewĀ Not so rare but my great grandmother knew Ladino which is the language of jews in Spain and Portugal and its kinda rare its like the Spanish version of YiddishĀ
my mother is fluent in griko
Norwegian, lived there but not a native speaker
Romanian. Pretty good stepping stone, Iād say.
Yiddish
i can speak marathi (spoken in the indian state of maharashtra with 83 million speakers in total), and tamil (spoken in southern india and northern sri lanka with 80 million speakers)
Hebrew, and some Jewish Babylonian Aramaic (though itās mostly passive, like more understanding, and less speaking)
Cuyonon, a small western visayan language from Palawan, Philippines
I wish that the Mayan language could be more famous
I was scrolling for a while to see if any were listed! Iām not a speaker, but my coworkers speak a couple different Mayan languages & I love the way they sound.
Norwegian sign language
Either Latin or Catalan.
Dutch, my native language š
Doesnt really count because I dont know enough to really say I speak the language, but I spent some time in Basque country and was fascinated by the Basque language and culture. Any language isolate is fascinating.
Portuguese lol
As I live in Ireland, I have done Irish classes.. I do however find it really difficult, and canāt say Iām fluent at all. Iām able to speak and read a little (writing is a different story).
Bajan.
Airani
The least spoken language in the world is believed to be Kusunda, which is spoken by just one person in Nepal. Ongota: 10 Speakers Ulster ScotsĀ is a language though I would argue is slang since it's English with occasional branch offs..... Is 26,570 about 1% northern Ireland. Tiny on a global scale But it's saying stuff like what's the crack ? For how are youĀ or ....how's the weeun? For hows the wee one? (As in the kids)Ā Or I hadĀ wee sausage ( I had a small sausage)
SUPER English. It's like English but SUPER.
Wolof šøš³
Yooper dialect
Heritage language learner of Frisian