T O P

  • By -

moigabutt

Yes, they are both greek speaking countries.


Kamal_00

Does that include Turkey and Norway too?


mal-di-testicle

Primarily Turkey- that’s where Greek is from. Trust me, go to Turkey and speak Greek. You’ll shock the locals with your knowledge of their language.


Kamal_00

Sure thing. Isn't the friendship between Greeks and Turks legendary ! I will shock the Turks going to Istanbul and calling it Constantinople and it's Greek land . They will love me for it right ✅️


orkushun

It should be called Alexandria instead just to mess with south and north Macedonia


NonSumQualisEram-

Byzantium, please. Although, rural Lydia is delightful this time of year.


Kamal_00

I will take a note of it!!! They will be more pleased if I called them Turkmenistanis


filtarukk

Technically Istanbul and Constantinople is the same location.


Long_External1513

Bro cut the bs 🤣🤣


James_Blond2

What about Polandy?


Kamal_00

Neighbor cum territory of Germany, which nobody talks about


behold_the_void

Why do they need a separate territory for cum?


Kamal_00

Interesting you ask. Dont we all?


BleepLord

No. I keep my cum not in some barbaric foreign lands but in my very own testicles, where god intended it to be. That way no one can steal it for nefarious purposes.


Kamal_00

Well you can sow your wild oats in Turkey and bring back the old Christian Byzantium Empire. ✝️. Pros : We get our Christian land back from the infidels Cons : Too much fapping. May lead to death


TheABinSEOK

That's that crusty sock that's stuffed between your mattress and the wall...


amitym

Now you're getting it.


Nikkonor

Yes, Norway is the only country besides Greece that call it by the Greek name: "Hellas".


amitym

Exactly. Just like Hungary. At least someone around here isn't stupid.


kindalalal

Y is an axis. You get it, right? Axis countries joke


WaveAlone7835

Japany😎


FederalDriver9447

Fynland 😎


jonastman

Ottyman empire 😎


DogfaceZed

romynia


Mistigri70

Austrya-Hungary


Phil_Gim

Mauryce https://preview.redd.it/t2u6hqpfc1wc1.jpeg?width=1080&format=pjpg&auto=webp&s=55b02cf0ff8c041225750eb0e4588284d8cbe700


N00B5L4YER

Thayland


MichMineDino4

Slyvakia


Mindless-Plane6048

I laughed way too much to this.


Afellowstanduser

Austryaaaaaas-queen


NoBlissinhell

Walthamsrowy


MlecznyHotS

Those all sound like Crabtree from Allo Allo naming countries in my head


Go_PC

Bulgariay


Chieftah

Norway 🧐🧐🧐


Afellowstanduser

Nyrwyy


TudoBem23

Y you did this joke?


Afellowstanduser

Y wasn’t you faster and do it first?


ZifferYTAndOnions

r/SuddenlyWorldWarII


CombinationTypical36

They were both in the HolY Roman Empire


Icy_Champion_7850

Norway is my favourite holy roman empire state 🔥🔥🔥


cmzraxsn

Yeah so you know how countries now tend to have -ia at the end? That used to be -y. In French it's "-ie". Turkey is a variant spelling of the same thing. These are older names, too, but the countries of Germany, Italy, Hungary, Turkey, etc didn't exist until the 19th or 20th century - they were part of empires, or the name referred to an ethnic region rather than a country. Like Germany was the region where Germans lived, but there wasn't a country of Germany. So I think there's an overlap where both -y denoting an ethnic region and -ia denoting a country existed. oh yeah this is the cj sub.. u know what i don't care have my serious answer


ohno_buster

Actually intresting and well made comment on cj sub!?!??!?? Unheard of!


cmzraxsn

i will add that the English names of some other regions have y. Burgundy, Tuscany, etc


Darthplagueis13

Well, it's arguably more the other way around with the -ia and -y. -ia is the original latin suffix. Therefore, Italia and Germania, which were names for regions/provinces within or bordering the Roman Empire. This mutated into -ie in French, as in "Italie". I reckon there was also Germanie as a term in use, referencing German-speaking territories, but they ended up naming modern day Germany after the Alemanni rather than the Germanic tribes. In 1066 the french-speaking Normans ended up taking over England and contributed to making the english language even more of a mess and the English ended up adapting the French -ie suffix into -y, probably because English isn't really comfortable with actual e-sounds (after all, the English e is what basically every other language uses i for). I think the prevalence of -ia in the names of modern countries is simply because English doesn't adapt them from the French name anymore.


cmzraxsn

but in the context of English, adopting -y from French is older than adopting -ia from Latin. also the English "e" having an /i/ sound is the Great Vowel Shift, basically the transition from Middle English to (Early) Modern English in the 14th-15th century. Normans taking over England is the transition from Old English (which is completely foreign to us now, looks like Norse or Icelandic) to Middle English so somewhat before this. Middle English is just about comprehensible to present-day English speakers written down but it would not have been pronounced remotely like we expect from modern English orthography. Would have been more like German, pronouncing all the final e's that have become silent.


Darthplagueis13

>but in the context of English, adopting -y from French is older than adopting -ia from Latin. Only in the context of English. And even then, I wouldn't be willing to bet that there aren't a few latin leanwords ending on -ia that might predate the Norman invasion. >Normans taking over England is the transition from Old English (which is completely foreign to us now, looks like Norse or Icelandic) to Middle English so somewhat before this. Well yes, but I also wouldn't assume that the -y spelling came about before the vowel shift. The order of things would be the Normans introducing the french -ie suffix to Old English, the vowel shift resulting in the -ie suffix being pronounced -y in Middle English and at some point the -ie spelling mutating into -y, presumably because it was more intuitive and phonetically consistent for the people at the time.


cmzraxsn

we are talking about English names here, not any other context


Darthplagueis13

These things cannot be isolated from the greater context of it all.


cmzraxsn

I think you're wrong on several counts but whatever


je386

>i don't care have my serious answer Thats fitting for Germany, isn't it?


Jolly_Carpenter_2862

You cooked tho ty


Nikkonor

Then how do you explain Norway? (It's because it retains the meaning of the name, Norvegr, which literally means "the way to the north")


Boring-Mushroom-6374

You got down voted, but the English name, 'Norway', comes from Old English, 'Norþweg'. So, you are correct with regards to English. Not entirely familiar with the etymology of the Norwegian names. I believe that Norway has two official names?


Nikkonor

>You got down voted Considering the sub, that's perhaps not surprising since I gave a serious answer... Had it not been for the fact that the rest of the comments in this thread are also serious... >Not entirely familiar with the etymology of the Norwegian names. I believe that Norway has two official names? In Norwegian it is "Norge" and "Noreg" (Bokmål and Nynorsk respectively). They are both derived from the original Norse "Norvegr"/"Norðrvegr", but they haven't kept the meaning -- unlike in English ironically, which was my point.


Fiammiferone

Norvegia in italiano, as well as Italia, Germania and Turchia


miniatureconlangs

They actually fought a war over a letter in the early medieval era, *Ж*. As it developed into a stalemate, they decided to take overlapping halves each, Germany getting the y half and Italλ getting the λ half. Italλ subverted the deal by flipping the λ a centurλ later.


Inft8195

Ah I see


afil211

One might say they switched sides Ba dum tss


gigibim

op forgot hungarY


Inft8195

No


Afellowstanduser

Hungar-why because capitalism


fidgetmyasol

theyre not on speaking terms, heard the breakup was rough. best not to bother the Y's


HelloThereItsMeAndMe

Yes, theyre both English words.


walker42000

Came here to say, we didn't like saying Italia and Deutschland so we named them like we name a 3 year old girl. Translated names are not the real names


ThePrimalEarth7734

Actual answer: yes. It comes from Latin “Germania” “Italia” Then the “a” was dropped, leading to “germani” and “Itali” Then the I was changed to a Y “Germany” “Italy” Some countries still retain their Latin names in English, such as “Romania” which never became Romany, and Bulgaria, which never became Bulgary. However other that made the transition was Hungary (from Hungaria), and Turkey (from Turcia, though that has a few extra changes, such as a c to a K, and an EY replacing the I as opposed to just the Y) It’s also how we get words like Glory (Gloria) and Mary (Maria)


Kodeisko

Any germ, Ally it.


MonkeyCartridge

Correlation doesn't imply causation. They both share a cause: Hungary.


Eminakamie

Yes they're the same letter


Inft8195

Fr?


Eminakamie

I didn't quote any sources so you probably shouldn't believe me tbh


gypsy_rose_blanchard

Don’t forget the hidden “y” in AustriYa.


MarsasGRG

Y u ask?


Ramenoodlez1

Yes. They also both relate to the y in yoonited kingdom


Short_Independence29

Yes they are both fascisticy in the past. Or not?!


activelyresting

Idk y


karatebullfighter

Yes, sometimes they are vowels, or so I'm told.


Ethan-manitoba

No I use the Latin version of the names


Solistine

It might just be an Anglicisation of a Latin ‘ia’ for new countries the English decided to associate with their classical region. Germania and Italia.


Gooogol_plex

I wonder why there is no y in Japany


painter_business

Yes


ceering99

If you look closely, there's actually a third "y" in "Hungary" This is probably because the letter y is cool


Unusual_Football_863

They used to both end in ‘ire’


SBR404

They’re connected by the y in Austrya.


Then_Entertainment97

Y do you ask?


Prudent_Payment_3877

Yes, it's a Y as in "why are you asking this"


EconomySwordfish5

Yes, they're both plural in the Polish language. And that's why they end in. Y


CaptainJudge_99

They both murder Jews. Still to this day as far as anyone knows


MAUROKE01

I would enjoy putting you in a treesnipper


Inft8195

Thank you


MAUROKE01

np!


Afellowstanduser

Ger man why I tall why


daoreto

They are secretly in a relationship


Kuzul-1

I think you know y.


nainvlys

Lol I tried to do a similar post when I saw it on the geography sub but for some reason I couldn't post it


istoOi

the axes of yvil


amitym

Yes, they are actually adapters that are used to connect the countries that have them. So you can travel and communicate between such countries sort of like this: I t a l GermanyaugaraP aar u w a g r g a o n r N u U H They used to teach this in geography school but nowadays everyone is too woke and stupid.


DumbellDor

Not Germany it’s Deutschland. You English speakers just invent names


Inft8195

No it’s Saksamaa


lucamarxx

yes, it shows that we are and have been verY good friends


tomboo91

They both had a fascist leader pre-WW2.


traumatized90skid

Why does the word Norway appear to be fleeing the rest of Europe 😭 what did they do to it


CormacCTB

Yes, it's shorthand for "y the hell did we unify when our regional rivalries border on hatred?"


Helltothenotothenono

Wait until you ponder Germanics vs Italics.


Nawnp

It's cool to end your name with a y instead of an e. They were out showing France, who to this day hasn't changed their name to Francy.


Witty_Finance4117

Alimony


friendlysingularity

...and all the ones ending in E are cowardly chicken shit ones that used to end in Y but ate too much quiche and  got super wimpy like Ukrainy, Fr×ncy, Philippiny, Palestiny, Greecy, Chily, Tennessey, Mainy,etc


G3rt1l

Grammar, I suppose.


Pebble_Eater

What about No way?


eleventy5thRejection

Canady has entered the dopey conversation.


Zestyclose-Split2275

Omg that was so funny. Great joke.


eleventy5thRejection

Almost as funny as the dopey map.


bleeepobloopo7766

Hungary cant into Italo-germany?


TinyTbird12

Why have i only just know realised italy and germany are the only 2 European countries ending in y …


Aedys1

Deutschland and Italia have no « Y » in their names


Inft8195

Well then why doesn’t the map say so?


Lord_Gelthon

Yes, they are both on the Y-Axis.


Travesty97

Because it’s probably a map made in the USA. In the USA we use the English translations of nation’s names. So Deutschland becomes Germany, Italia becomes Italy, Espana becomes Spain, Nippon/Nihon becomes Japan… well, you get the picture. Google maps on an internet browser actually switches to the native language name of nations when you zoom in closer. Which is pretty cool if you’re a map nerd like I am.


Typical-Business9750

The P in Portugal and Poland stands for Poor


Tiffetos

It's because that are their English names. If you ask a German where he lives he'd say Deutschland. And an Italian he'd say Italian etc.


Inft8195

Source?


Tiffetos

Hi, don't really know what you mean? But the countries are named that. I am Swedish but if a Swedish speaking person asks me what country I am from I say Sverige. Because that is the name of the country in Swedish. The name for Germany in German is Deutschland. And the name for Italy in Italian is Italia.


Inft8195

I was joking


Tiffetos

Ah, thank you for clarifying. I was a bit stumped.


Introverted_Sigma28

The Y there stands for Yiddish.


KingsElite

Fascysm


Gravbar

The answer is yes tho, and like many things you can blame the french